OH YAAH ! (S. Negroni) | OH YAAH ! |
Oh yaah che bèl ... !!! | Oh yaah che bèl ... !!! |
Oh yaah che güst, oh yaah che bèl | Oh yaah che gusto, oh yaah che bello |
äl tò palturìn culur camèl | il tuo (grazioso) paltò color cammello |
tlè mia truà di volt dai Frà | lhai mica trovato delle volte dai Frati |
äd Canepanöva e i tän dàt da mangià ? | di Canepanova e ti hanno dato da mangiare ? |
Oh yaah che güst - coro: oh yaah !! | Oh yaah che gusto - coro: oh yaah !! |
oh yaah che bèl - coro: che bèl !! | oh yaah che bello - coro: che bello !! |
propi al culur ad la tò pèl - coro: camèl | proprio il colore della tua pelle - coro: cammello |
che figürìn, al fà no una piega | che "figurino", non fa una piega |
näncä lì indè ghèt la tò göba ...... | neanche lì dove hai la tua gobba ...... |
part un camèl, và che camèl | sembri un cammello, va che cammello |
oh jià che güst, oh jià che bèl !!! | oh jià che gusto, oh jià che bello !!! |
Oh yaah che bèl, oh yaah che güst | Oh yaah che bello, oh yaah che gusto |
che profümin a ghèt adòss | che profumino che hai addosso |
capisi al volo clè roba fina | capisco al volo che è roba fine |
äm fà gnì in mént la candegìna ..... | mi fà venire in mente la candeggina ..... |
chät drövat tì - coro: tüti i dì | che usi tu - coro: tutti i giorni |
se no mhà fèt - coro: a fà gnì nèt | altrimenti come fai - coro: a far diventar puliti |
cui tò manìn, müdänt e calsèt - coro: e i gulèt | con le tue manine, mutande e calzette - coro:ed i colletti |
di camì quänd fèt äl bügà | delle camicie quando fai il bucato |
pär chì rüsnón at ghèt in cà | per quei lerci che hai in casa |
di tò surèl e äd tò fradé | delle tue sorelle e di tuo fratello |
che slà cochi a scür | che se lo incontro al buio |
ägh mängi äl pradé !!! | gli mangio il pancreas !!! |
Oh yaah che güst - coro: oh yaah !! | Oh yaah che gusto - coro: oh yaah !! |
oh yaah che bèl - coro: che bèl !! | oh yaah che bello - coro: che bello !! |
äl tò muru lè propi un turèl - coro: che bèl | il tuo moroso è proprio un torello - coro: che bello |
mhà fò a savél ? : da mì äl pasa prima | come faccio a saperlo ? : da me passa prima |
pö via da tì äl và dla visìna | poi via da te va dalla vicina |
pö dla dòna di scal | poi dalla donna delle "scale" (pulizie) |
cun un mò in män äl sidél | con ancora in mano il secchio |
e un piän ala volta, äncä da tò fradé !!! | ed un piano alla volta anche da tuo fratello !!! |
..... lè parchè sum tròp fina | ..... è perché sono troppo fine |
püsè un mò che bèla | ancor più che bella |
pär mandàl . .. ... .. .. cun vèrt lumbrèla !!! | per mandarlo . ... ... .. .... con aperto lombrello !!! |
Oh yaah che bèl ... !!! | Oh yaah che bèl ... !!! |