CHI LÈ LI LÜ (S. Negroni) | CHI È QUELLO LÌ |
Tallà, tallà, tallà chäl végna | Eccolo là, eccolo là, eccolo là che viene |
tallà äl püsè bón | eccolo là il più buono (il migliore) |
äl fugna, äl dèsfa, äl nasa, äl rüga | fruga, disfa, annusa, "ruga" (non ti lascia in pace) |
äl trà sémpar in pé di questión. | "butta sempre in piedi" (solleva) delle questioni. |
"Cià fiöi, mi vo cà, ghò no vöia" | "Ragazzi, io vado a casa, non ho voglia" |
ciüciatal tì un po li lü | succhiatelo tu un po quello lì |
tallì chäm ciàma, adès ägh suma | eccolo lì che mi chiama, adesso ci siamo |
stà chi clè méi vés in dü | stai qui che è meglio essere in due |
ociu chäl tàca: | occhio che inizia: |
Dé, chi lè li lü, li lü chi lè | Deh !!, chi è quello lì, quello lì chi è |
lhò giamò vist ma sò no indè | lho già visto ma non so dove |
indè chäl stà, säl fa, parchè | dove abita, cosa fa, perché |
che facia da pufatè...né né né !! | che faccia da pieno di debiti...né né né !! |
Dé, chi lè li lü, li lü chi lè | Deh !!, chi è quello lì, quello lì chi è |
lhò giamò vist ma sò no indè | lho già visto ma non so dove |
indè chäl stà, säl fa, parchè | dove abita, cosa fa, perché |
che facia da pufatè...né né né !! | che faccia da pieno di debiti...né né né !! |
Un bèl minüt äl salta föra | Un bel minuto salta fuori |
da dré a un cantón | da dietro un angolo |
ghè no stagión né mé né ura | non cè stagione né mese né ora |
pär vün ch ä spàca i marón | per uno che "spacca i marroni" (rompiscatole) |
Lè bón da gnìt adré äncä in Césa | È capace di venirti dietro anche in Chiesa |
sà sèt setà dal barbé | se sei seduto dal barbiere |
äl fa finta äd niént però äl tà cüra | fa finta di niente però "ti cura" (ti tallona) |
e pö äl tà piomba da dré | e poi ti piomba di dietro |
ociu chäl tàca: | occhio che inizia: |
Dé, chi lè li lü, li lü chi lè | Deh !!, chi è quello lì, quello lì chi è |
lhò giamò vist ma sò no indè | lho già visto ma non so dove |
indè chäl stà, säl fa, parchè | dove abita, cosa fa, perché |
che facia da pufatè...né né né !! | che faccia da pieno di debiti...né né né !! |
Dé, chi lè li lü, li lü chi lè | Deh !!, chi è quello lì, quello lì chi è |
lhò giamò vist ma sò no indè | lho già visto ma non so dove |
indè chäl stà, säl fa, parchè | dove abita, cosa fa, perché |
che facia da pufatè...né né né !! | che faccia da pieno di debiti...né né né !! |
Ma in sla Pruvincia sta matina | Ma sulla 'Provincia' questa mattina |
tallà äl sò fación | eccolo là il suo faccione |
per unimpresa truffaldina | per unimpresa "truffaldina" |
stavolta lhà fàt marón. | stavolta lha fatta "marrone" (sporca). |
Tallà, tallà, tallà chäl végna | Eccolo là, eccolo là, eccolo là che viene |
tallà äl püsè bón | eccolo là "il più buono" (il migliore) |
äm piasarìs savè säl dìa | mi piacerebbe sapere cosa dice |
capì méclè la questión | capire comè la questione |
ociu chä tàchi: | occhio che inizio: |
Dé, chi lè li lü, li lü chi lè | Deh !!, chi è quello lì, quello lì chi è |
lhò giamò vist ma sò no indè | lho già visto ma non so dove |
indè chäl stà, säl fa, parchè | dove abita, cosa fa, perché |
che facia da pufatè...né né né !! | che faccia da pieno di debiti...né né né !! |
Dé, chi lè li lü, li lü chi lè | Deh !!, chi è quello lì, quello lì chi è |
lhò giamò vist ma sò no indè | lho già visto ma non so dove |
indè chäl stà, säl fa, parchè | dove abita, cosa fa, perché |
che facia da pufatè...né né né !! | che faccia da pieno di debiti...né né né !! |
Dé, chi lè li lü, li lü chi lè | Deh !!, chi è quello lì, quello lì chi è |
chi lè li lü, li lü chi lè . | chi è quello lì, quello lì chi è .. |