LA MUNDINA

 

 

I pé a masar in tl’acqua gelida,

cun giamò in testa al Sudamerica,

ho salüdà   i altar dòn

e sum partì adré al me òm.

 

qui nella pampa d’ Argentina

gh’è no i risèr tam me in Lümlina, 

al par un gaucho al me òm,

parli spagnö cui altar dòn.

 

Qui nella pampa sconfinata

di Donna Evita innamorata

la mè caplina gl’ho adré

ma g’ho pü l’acqua suta i  pé .

 

Al mè marito ora è un gran señor

e del señor  io sono la mulièr,

ma quanta strà suta i pé 

di volt am pias guardam indré.

 

A quand seri mundina

ca stavi in casina,

‘na stansa e cüsina

e al bagn l’era in tl’ort.        

 

S’andava in risèra

A pé par tèra

i valser in sl’èra

i amur di vint’ann.

 

La Pina è andata in Sudamerica

mi ho traslucà taca Varnavula,

ho trat in pé cul mè òm

una butega arenta al Dòm.

 

Ma  benedisi la risèra,

anca la malta e i pé par tèra

al südur di  òm

e la fadiga ad nüm dòn .

 

L’acqua cla scura int’i Navili,

opera e ingegno dei nostri avi,

quèla di  temp indré;              

me un altar ciel suta i noss pé,

l’acqua di foss cui pès e i ran

indè che da fiö s’fasiva al bagn,

ad surgent in mes ai sass.       

Acqua di foss fam no gnì al goss!.

                   

 

L’è rivà una cartulina

cun la posta stamatina

e sul retro c’era scritto

“ ti ricordo con affetto

..... la tua cara amica Pina

emigrata in Argentina”.....

 

 quand ………

 

Nüm  cun la caplina

in fila incrutà

tam me di girasù

in mes al prà