LA MUNDINA
I pé a masar in tl’acqua gelida,
cun giamò in testa al Sudamerica,
ho salüdà i altar dòn
e sum partì adré al me òm.
qui nella pampa d’ Argentina
gh’è no i risèr tam me in Lümlina,
al par un gaucho al me òm,
parli spagnö cui altar dòn.
Qui nella pampa sconfinata
di Donna Evita innamorata
la mè caplina gl’ho adré
ma g’ho pü l’acqua suta i pé .
Al mè marito ora è un gran señor
e del señor io sono la mulièr,
ma quanta strà suta i pé
di volt am pias guardam indré.
A quand seri mundina
ca stavi in casina,
‘na stansa e cüsina
e al bagn l’era in tl’ort.
S’andava in risèra
A pé par tèra
i valser in sl’èra
i amur di vint’ann.
La Pina è andata in Sudamerica
mi ho traslucà taca Varnavula,
ho trat in pé cul mè òm
una butega arenta al Dòm.
Ma benedisi la risèra,
anca la malta e i pé par tèra
al südur di òm
e la fadiga ad nüm dòn .
L’acqua cla scura int’i Navili,
opera e ingegno dei nostri avi,
quèla di temp indré;
me un altar ciel suta i noss pé,
l’acqua di foss cui pès e i ran
indè che da fiö s’fasiva al bagn,
ad surgent in mes ai sass.
Acqua di foss fam no gnì al goss!.
L’è rivà una cartulina
cun la posta stamatina
e sul retro c’era scritto
“ ti ricordo con affetto
..... la tua cara amica Pina
emigrata in Argentina”.....
quand ………
Nüm cun la caplina
in fila incrutà
tam me di girasù
in mes al prà