AL NADAL INSÌ ÄM PIA NO (S. Negroni) | IL NATALE COSÌ NON MI PIACE |
Ma sà ghò da dì so no | Ma cosa ho da dire non so |
äl Nadal insì äm pia no !! | il Natale così non mi piace !! |
Lha tacà a piaèm pü | Ha iniziato a non piacermi più |
quänd ho vist che a fà i regal | (da) quando ho visto che a fare i regali |
lera no äl Bambin Gesù | non era il Bambino Gesù |
lì lha pèrs la sò magia | lì ha perso la sua magia |
hò scupert äl tradimént | ho scoperto il tradimento |
letà migliur clà vula via. | letà migliore che vola via. |
Lè a Türin, lè no luntän | È a Torino, non è lontano |
e pö äl pasa pär Milän | e poi passa per Milano |
vedarèt fra un pari dur | vedrai fra un paio dore |
lè bón da vés in Curs Cavur. | è capace di essere in Corso Cavour. |
È Natale la giornata | È Natale la giornata |
che püsè di altàr fèst | che più delle altre feste |
segna il tempo della vita | segna il tempo della vita |
äl ghà una data ben precisa | ha una data ben precisa |
ma ät pàr chät bòrla adòss | ma ti sembra che ti "cada addosso" |
ogni volta alimpruvisa. | ogni volta allimprovviso. |
Chà remàvi pär Canàl | Che remavo per Ticino |
lera apéna un quèi dì fà | era appena qualche giorno fa |
guardi föra lè Nadal | guardo fuori è Natale |
quanto mai äl pasarà | quanto mai passerà. |
Ma sà ghò da dì so no | Ma cosa ho da dire non so |
äl Nadal insì äm pia no !! | il Natale così non mi piace !! |
Sarà pür questión äd güst | Sarà pure questione di gusti |
ma quèi chi vän alle Maldive | ma quelli che vanno alle Maldive |
i fän un altàr Feragust | fanno un altro Ferragosto |
mi salvi almen la tradisión | io salvo almeno la tradizione |
perciò déva mancà mai | perciò non deve mancare mai |
äl capón e äl panetón. | il cappone ed il panettone. |
Se no äm pàr da fà un dispèt | Altrimenti mi pare di fare un dispetto |
a tüt quei che ummò adès | a tutti quelli che ancora adesso |
vurarisi vèd setà | vorrei vedere seduti |
inturn al tàul mé ani fà. | intorno al tavolo come anni fa. |
E i regal, nà pödi pü | E (dei) regali non ne posso più |
i regal, fumi pü | i regali (non) facciamone più |
da una certa età in sü | da una certa età in su |
äl pàr quasi un laurà | sembra quasi un lavoro |
e tüti i volt gh è un quaicoss | e tutte le volte cè un qualcosa |
che pö ät tuca riciclà. | che poi ti "tocca" riciclare. |
Lè giamò un grän da fà | È già un gran da fare |
tüt al dì setà a mangià | tutto il giorno seduto a mangiare |
pö lät düra pär tri dì | poi ti dura per tre giorni |
claria lì da imbesüì. | quellaria lì da rimbecillito. |
Ma sà ghò da dì so no | Ma cosa ho da dire non so |
äl Nadal insì äm pia no !! | il Natale così non mi piace !! |
Fuma un Nadal un po divèrs | Facciamo un Natale un po diverso |
un Nadal püsè Cristiän | un Natale più Cristiano |
un Nadal sensa trop vèrs | un Natale senza troppe smorfie |
da pasà cun la gént | da passare con la gente |
cun quei lì chi ghän bisògn | con quelli lì che hanno bisogno |
cun quei lì cun bele gnént. | con quelli lì con "belle niente". |
"Hän sunà, fàm un piasè | "Hanno suonato, fammi un piacere |
và un po ti a vèd chi lè" | vai un po tu a vedere chi è" |
"ma lè vün cuncià un pò mal" | "ma è uno conciato un po male" |
"äncä incö clè äl dì d Nadal !!??" | "anche oggi che è il giorno di Natale !!??" |
Ma sà ghò da dì so no | Ma cosa ho da dire non so |
äl Nadal insì äm pia no !! | il Natale così non mi piace !! |
äm pia no | non mi piace .. |
äm pia no | non mi piace .. |
äm pia no | non mi piace .. |
äm pia no !!!!! | non mi piace !!!!! |